- Home
- Bezoekers
- Forum
- Forum - Reacties
Forum Onderwerp -
platja?? Playa?? (Gesloten voor reacties)
wil
07.06.2007 18:50
in spanje zijn er veel naams veranderingen geweest.
Barcelona heete vroeger Barcalona.
Roses vroeger Rosas, Empurio brava was tot voorkort Ampurio, Girona was ooit Gerona.
En platja D'aro, was tot een aantal jaren geleden bekend onder Playa D'aro.
Wat heeft/had dit voor een reden.
Playa klink toch veel mooier dan platja.
Dus allemaal weer masaal Playa ipv plaja zeggen en wie weet klink het weer als vanouds.
gertje
08.06.2007 10:04
Dit heeft te maken met het catalaans dialect. Het zal te maken hebben met de officiele erkenning er van. Het catalaans is nu een officieel erkende taal. Dat is misschien niet altijd zo geweest.
Joke
08.06.2007 17:23
Onder Franco was de Catalaanse taal verboden, maar nu mag het weer en je ziet en hoort het Catalaans steeds meer. Bv. ook de afritten van de snelwegen: salida (Sp.) en sortida (Cat.).
Geplaatst door: henk
19.06.2011 17:06
Vind Playa toch veel mooier klinken dan platja.
Doe mij nog denken aan de zeezenders destijds. ( bij Miamigo )
Kwamen toen altijd uitzendingen en drive-inn shows vandaan.
Playa D'Aro provincie Gerona in Spanje. Kom het stukje nostalgie weer naar boven.
Klink toch veel mooier moet je eerlijk zijn.....
Geplaatst door: Sam
21.06.2011 19:30
Het is inderdaad Catelaans platja voor playa. En wij catalanen zijn er maar wat trots op en willen graag onze taal behouden.
Geplaatst door: ivo
21.06.2011 22:28
Bijzonder: zouden we dat in Nederland doen: als de Duitsers klagen over onze plaatsnamen ze maar veranderen?
laat elk land en elke streek zijn eigen taal en cultuur houden, is het nog leuk tijdens je vakantie iets uit te zoeken.
Geplaatst door: Mon!que
22.06.2011 13:35
QUOTE: "Playa D'Aro provincie Gerona in Spanje. Kom het stukje nostalgie weer naar boven"
Voor jou mischien wel een dierbaar stukje nostalgie, maar voor de Catelanen een tijd van onderdrukking.